Przejdź do zawartości

Dyskusja:Terminologia curlingu

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Terminologia

[edytuj kod]

Mam wątpliwości co do niektórych polskich tłumaczeń angielskich zwrotów, nie spotkałem się z linią celu, zamrożeniem czy kołyszącym się lodem. Używa się po prostu nazw angielskich i te w artykule wprowadzają trochę w błąd. Dzikos (dyskusja) 20:22, 14 paź 2008 (CEST)[odpowiedz]